第173章 普通话的老糊涂用地道四川方言如何表达
我国各地方言和少数民族语言丰富多样,是世界上方言和语言资源最丰富的国家之一。
普通话、方言、少数民族语言共同构成了中华民族多样化的灿烂民俗文化。
不少普通话词汇,方言中多有其他的表达。
比如普通话的“老糊涂”
,在四川方言中,还有一种地道的说法,叫“老颠东”
。
“老颠东”
意即因为老而疯狂、愚笨、糊涂等。
“颠东”
是一个地道四川方言词汇,释义为:(多用于老年人)昏愦胡涂,形容词。
愦kui,昏乱;糊涂。
四川民间俗语:人老颠东,树老心空。
就是说,人到了老年发生头脑糊涂现象,就和树木老化空心一样,是一种自然现象。
“颠东”
一词,《四川方言词典》作“颠东(颠冬)”
,《重庆方言词典》作“颠东”
。
多用来形容健忘或者语言错乱等。
俗写成“颠东”
,意思为分不清东西南北,颠倒方向。
又作“颠冬”
,意思是分不清冬夏春秋,颠倒季节。
另典籍中还作“颠栋”
。
姜亮夫《昭通方言疏证》:“昭人谓年老健忘语言错乱曰颠栋,读如颠栋。
《王端履重论文斋笔录》十:‘吾俗呼柱支栋相接之处谓之颠栋。
不知颠栋者,犹今诮不解事之人曰天不知多少高。
’按颠栋即颠倒一声之转,颠栋则错乱矣。
字或作颠冬。
按此与丁冬、町疃、挺挏等为同一语根之联绵词。”
注:《王端履重论文斋笔录》应当标点为“王端履《重论文斋笔录》”
,王端履为清嘉庆十九年(1814年)进士,则清中叶已有此说法。
四川现代着名作家沙汀作“颠懂”
。
沙汀《困兽记》十三:“我这个老婆子真老颠懂了哩!”
本章未完,点击下一页继续阅读