第183章 普通话口语几乎不用的谙字四川话还经常在说
我国各地方言和少数民族语言丰富多样,是世界上方言和语言资源最丰富的国家之一。
普通话、方言、少数民族语言共同构成了中华民族多样化的灿烂民俗文化。
方言就是古汉语的“活化石”
,一些古代汉语字词,普通话里几乎不咋用了,但是在不少方言口语里,还在继续使用。
今天就来说说“谙”
字,普通话口语几乎不用了,只用于书面语。
但是四川话还经常在用,只是不少人会说不会写。
“谙”
,普通话发音ān,本义为熟悉。
如:白居易《忆江南》江南好,风景旧曾谙。
四川方言中,“谙”
发音ngán(“安”
发2声),2声阳平调,动词,词义由熟悉引申为知道,又扩展为推测、估计、料想等。
今义主要使用的是“估计;料想”
。
谙:《唐韵》《集韵》《韵会》《正韵》??乌含切,音庵。
古汉语平声没有区分阴平阳平。
“庵”
音则是普通话的ān音和四川方言的ngān音,按照“含”
韵则是今四川方言的谙ngán阳平调。
《说文·言部》:“谙,悉也。”
“悉”
即知道。
《玉篇·言部》:“谙,知也。”
韩愈《黄家贼事宜状》:“比者所发诸道南讨兵马,例皆不谙山川,不伏水土。”
“不谙山川”
即不了解山川。
贾岛《送孙逸人》:“是药皆谙性,令人渐信仙。”
“谙性”
即知道药性。
以上皆是“谙”
的本义:熟悉,知道。
“谙”
在四川方言中的词义“估计;料想;猜测”
,实际当是从它的否定形式“不谙/未谙”
等衍生而出。
《敦煌变文校注·维摩诘经讲经文(一)》:“世间之事,都未谙知。”
王建《新嫁娘》诗:“未谙姑食性,先遣小姑尝。”
“未谙”
,即不熟悉、不知晓。
本章未完,点击下一页继续阅读