首页>火了的四川方言 > 第235章 遗存在四川方言的古汉语 华huā不念huá或huà

第235章 遗存在四川方言的古汉语 华huā不念huá或huà

目录

方言就是古汉语的“活化石”

,很多古汉语字词,普通话里已经几乎不用了,但是在不少方言里,还完整地遗存了下来。

今天说说“华”

字。

华,现代汉语有三个音huā、huá、huà。

此字初文见于西周金文,其古字形像花朵,本义指草木的花,读huā。

用作动词,指开花。

花朵是美丽的,故“华”

又引申为光彩、华丽。

再引申指事物的精华,又引申指文采,用作名词,读huá。

中国古称“华夏”

“华”

又读huà,用于五岳之一的“华山”

,也用作姓氏。

华huā做动词时,指开花。

花开后都是一瓣瓣的,故“华huā”

又引申为“劈、剖、破、割、切”

等动词义。

今四川方言中,“华huā”

的对象包括柴火、竹子、水果等,如“华柴”

、“华篾条”

、“华西瓜”

等。

《礼记·曲礼·上》:“为天子削瓜者副之,巾以絺(chi);为国君者华之,巾以绤(xi)。”

“削”

是指削去瓜皮,“副”

读作pi,是剖开、裂开的意思,与“华huā”

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部